Daniel 1:5

SVEn de koning verordende hun, wat men ze dag bij dag geven zou van de stukken der spijs des konings, en van den wijn zijns dranks, en dat men hen drie jaren [alzo] optoog, en dat zij ten einde derzelve zouden staan voor het aangezicht des konings.
WLCוַיְמַן֩ לָהֶ֨ם הַמֶּ֜לֶךְ דְּבַר־יֹ֣ום בְּיֹומֹ֗ו מִפַּת־בַּ֤ג הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּמִיֵּ֣ין מִשְׁתָּ֔יו וּֽלְגַדְּלָ֖ם שָׁנִ֣ים שָׁלֹ֑ושׁ וּמִ֨קְצָתָ֔ם יַֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayəman lâem hammeleḵə dəḇar-ywōm bəywōmwō mipaṯ-baḡ hammeleḵə ûmîyên mišətāyw ûləḡadəlām šānîm šālwōš ûmiqəṣāṯām ya‘aməḏû lifənê hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Drie (getal)

Aantekeningen

En de koning verordende hun, wat men ze dag bij dag geven zou van de stukken der spijs des konings, en van den wijn zijns dranks, en dat men hen drie jaren [alzo] optoog, en dat zij ten einde derzelve zouden staan voor het aangezicht des konings.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְמַן֩

verordende

לָ

-

הֶ֨ם

-

הַ

-

מֶּ֜לֶךְ

En de koning

דְּבַר־

geven zou van de stukken

י֣וֹם

hun, wat men ze dag

בְּ

-

יוֹמ֗וֹ

bij dag

מִ

-

פַּת־

-

בַּ֤ג

der spijs

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

des konings

וּ

-

מִ

-

יֵּ֣ין

en van den wijn

מִשְׁתָּ֔יו

zijns dranks

וּֽ

-

לְ

-

גַדְּלָ֖ם

optoog

שָׁנִ֣ים

jaren

שָׁל֑וֹשׁ

en dat men hen drie

וּ

-

מִ֨

-

קְצָתָ֔ם

en dat zij ten einde

יַֽעַמְד֖וּ

derzelve zouden staan

לִ

-

פְנֵ֥י

voor het aangezicht

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

des konings


En de koning verordende hun, wat men ze dag bij dag geven zou van de stukken der spijs des konings, en van den wijn zijns dranks, en dat men hen drie jaren [alzo] optoog, en dat zij ten einde derzelve zouden staan voor het aangezicht des konings.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!